- Японский
-
し 所 工 A り げ を ま の 人 ら ま で 中 や ま る た つ 背 間 と し は に D す こ く て 體 や つ こ た 肝 移 を と と さ か 液 動 た の 治 油 つ 含 ︑ が ん ら ︑ 物 も よ 潦 の て ん 非 で 含 と 人 の る う 材 分 く で 經 き ん け 間 目 種 な 料 溜 る い 口 ま で た の か の エ は 水 生 る 的 す い 靜 泠 ら 生 キ す を 物 か に ︒ る 脈 藏 と 物 ス べ 用 原 ら 體 肝 點 血 血 つ 學 の て い 剌 と に 油 で の 液 た 的 ほ 髙 て 戟 い 入 は ︶ エ ︑ 人 間 の 泠 藏 血 液 エ キ ス ︑ 硝 液 か 壓 よ 素 う れ 私 よ キ 子 體 に 蒸 い の よ る ど く ス 様 を ︑ 氣 成 お り ば も 効 で 液 用 死 滅 績 か は あ の く あ や い 體 菌 を げ ︑ い 研 も り 硝 る や し あ で む 効 究 の ま 子 こ そ た げ あ し 目 所 の す 體 と の も て り ろ が の 一 ︒ ︑ が 一 の い ま ︑ あ し つ な そ で 部 を ま す た る ら と お れ き を 使 す ︒ ら の べ し ︵ 死 か ま 冷 つ ︒ 私 の は た て 生 體 ら す 藏 て な ど 肝 ヴ と ︑ 物 の 人 ︒ し い お も 藏 イ こ 肝 原 一 間 た て ま 以 の か タ ろ 油 剌 た や と そ す 上 研 ら ミ に を 戟 ん 動 え れ ︒ 申 究 加 ン よ あ 素 固 物 ば か Пользуется смешанным иероглифическо-буквенным письмом — китайскими иероглифами и слоговой азбукой кана двух видов: катакана и хирагана. Наличие слоговой азбуки отличает японский язык от китайского.
Катакана Хирагана ン ワ ラ ヤ マ ハ ナ タ サ カ ア ん わ ら や ま は な た さ か あ ヰ リ イ ミ ヒ ニ チ シ キ イ ゐ り い み ひ に ち し き い ウ ル ユ ム フ ヌ ツ ス ク ウ う る ゆ む ふ ぬ つ す く う ヱ レ エ メ ヘ ネ テ セ ケ エ ゑ れ え め へ ね て せ け え ヲ ロ ヨ モ ホ ノ ト ソ コ オ を ろ よ も ほ の と そ こ お Слоговая азбука была создана в VIII в. н. э. До этого времени в письме использовались только китайские иероглифы.
Направление строки в письме — сверху вниз, справа налево. В научной литературе в последнее время наблюдается изменение направления строки — слева направо (как в европейских языках).
Делались попытки перевода письма на латиницу (ромадзи). В 20-е годы на ней издавались книги и журналы. В настоящее время ромадзи используется для транскрибирования заглавий в журналах, для транскрибирования слов в словарях и в телеграммах.
Японский язык является государственным языком Японии, распространён также на Гавайских островах; на нём говорит более 90 млн. человек.
Определитель языков мира по письменностям.— М.: Издательство восточной литературы. Ответственный редактор проф. Г. П. Сердюченко. 1961.